Agrégation de contenus Base de données Cartographie des connaissances Intelligence collective Intelligence économique KM Moteur de recherche Partage des connaissances Portail Propriété industrielle Propriété intellectuelle Retours d'expérience Réseaux sociaux Veille Web 2.0













Le congrès est organisé par un comité scientifique de haut niveau, présidé cette année par Pierre Zémor, Conseiller d'Etat et Président de Communication publique.
Après le succès du congrès 2007, marqué par une fréquentation record, le comité scientifique réunit pour le 25ème anniversaire du congrès un ensemble d'experts internationalement reconnus.
Les conférences plénières et les ateliers se tiendront au cœur du salon, rassemblant un public nombreux
tout en laissant des plages horaires libres pour la visite de l'exposition.
De réelles synergies seront créées entre les ateliers et le salon : les congressistes pourront ainsi
approfondir avec les exposants les solutions évoquées lors des ateliers. L'échange d'expériences et le partage
d'informations, dans un nouvel environnement plus convivial, seront au coeur de l'édition 2008.
| Conférences plénières | Ateliers | Ateliers | |
9h30-10h00 |
9h30-12h30 |
||
10h00-11h30 | |||
11h30-13h00 | |||
14h00-15h30 |
14h00-17h00 |
14h00-17h00 | |
16h00-17h30 | |||
| Conférences plénières | Ateliers | Ateliers | ||
9h30-12h30 |
9h30-12h30 | |||
10h00-11h30 | ||||
10h00-12h30 |
||||
14h00-15h30 |
14h00-17h00 |
14h00-17h00 | ||
16h00-17h30 | ||||
The conference is organised by a high-level scientific committee, chaired this year by Pierre Zémor, State councilor and President of Communication publique.
The 2007 congress was a great success: many people had attended conferences and workshops. In 2008, for the 25th anniversary of the congress, the scientific committee gathered a group of well-known international experts.
Plenary sessions and workshops shall take place in the heart of the exhibition, pooling large audiences, while leaving free time slots to visit
the exhibition.
Real synergies will form between the workshops and the exhibition: delegates will be able to discuss with exhibitors the solutions
outlined at workshops. Experience exchanges and information sharing will be in the heart of the 2008 edition in a more user-friendly environment.
Industry experts and business leaders will give a strategic and prospective perspective to the following topics:
Workshops offer a panorama, experiences return and comparison with other countries.These workshops with charge for admission last 3 hour each. They will gather experts and industry practitioners.
For visitors and exhibitors, i-expo is not only a commercial opportunity, but also a place of experiences sharing, exchanges and meetings.
Co-organised by the French Association of Electronic Information Industry and with the partnership of the main professional associations of this sector,
i-expo has won a real scientific recognition and a still-increasing reputation.